Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Plângerile 3:21 - Noua Traducere Românească

21 Dar iată ce-mi vine în minte și ce mă face să mai sper:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Dar există în mintea mea ceva care mă face să mai sper:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Iată dar, ceea ce gândesc, De pot să mai nădăjduiesc:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Aceasta îmi revine în inimă, de aceea aștept:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Iată ce mai gândesc în inima mea și iată ce mă face să mai trag nădejde:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 De aceasta îmi aduc aminte în inimă, de aceea am nădejde:

Onani mutuwo Koperani




Plângerile 3:21
6 Mawu Ofanana  

Mi se topește sufletul de dor după mântuirea Ta; eu îmi pun speranța în Cuvântul Tău.


Israel, pune-ți speranța în Domnul, căci îndurarea este a Domnului și la El găsim belșug de răscumpărare.


„Bunătatea Domnului nu s-a sfârșit, îndurările Lui nu sunt la capăt.


Căci vedenia este încă pentru vremea hotărâtă. Ea mărturisește despre sfârșit și nu va minți! Chiar dacă întârzie, așteapt-o! Căci sigur va veni; nu va ajunge târziu!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa