Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Plângerile 3:14 - Noua Traducere Românească

14 Am ajuns de râs pentru tot poporul meu. Sunt batjocorit toată ziua în cântările lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Am ajuns de râsul tuturor celor din poporul meu. Toată ziua sunt ridiculizat în cântecele lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 De râs sunt și-s batjocorit Mereu, în fața tuturor. În cântece, al meu popor, M-a pus, râzând pe seama mea.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Am devenit de batjocură pentru tot poporul meu, refrenul lor toată ziua.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Am ajuns de râsul poporului meu și toată ziua sunt pus în cântece de batjocură de ei.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Am ajuns de râs la tot poporul meu și cântecul lor toată ziua.

Onani mutuwo Koperani




Plângerile 3:14
14 Mawu Ofanana  

căci acolo, cei ce ne-au luat captivi ne cereau cântări, asupritorii noștri ne cereau bucurie: „Cântați-ne din cântările Sionului!“.


Ne-ai făcut de rușine înaintea vecinilor noștri, de batjocura și de râsul celor din jurul nostru.


Am fost de disprețul vecinilor noștri, de batjocura și de râsul celor ce ne înconjoară.


M-ai amăgit, Doamne, iar eu m-am lăsat amăgit. Ai fost mai tare decât mine și m-ai învins. Sunt un motiv de râs toată ziua; fiecare își bate joc de mine.


N-a fost Israel un motiv de râs pentru tine? Se găsește el oare printre hoți pentru ca ori de câte ori vorbești despre el să clatini din cap în semn de batjocură?


Privește! Când se așază și când se ridică, ei mă batjocoresc în cântările lor!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa