Plângerile 3:11 - Noua Traducere Românească11 M-a abătut de la căile mele, m-a sfâșiat și m-a lăsat pustiit. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Mi-a deviat planurile, m-a sfâșiat și m-a lăsat devastat. Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 Până la mine a pătruns Și căile mi le-a-ncurcat. În urmă, El S-a aruncat Asupră-mi și m-a pustiit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Căile mele le-a deviat, m-a sfâșiat și m-a devastat. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Mi-a abătut căile și apoi s-a aruncat pe mine și m-a pustiit. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193111 Mi‐a abătut căile și m‐a sfâșiat; m‐a făcut pustiu. Onani mutuwo |