Osea 9:8 - Noua Traducere Românească8 Efraim este un străjer împreună cu Dumnezeul meu. Lațul păsărarului este pe toate căile lui, iar în Casa Dumnezeului său, are parte de dușmănie. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Profetul este (ca) o santinelă din partea Dumnezeului meu pentru Efraim. Totuși, oriunde merge el, îi sunt puse capcane și este tratat cu dușmănie chiar în casa Dumnezeului lui. Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Iată că Efraim pândește Pe Dumnezeu și pregătește Lațuri, pentru prorocul Lui, Chiar și în Casa Domnului. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Paznicul lui Efraím este cu Dumnezeul meu – profetul – se întinde laț peste toate căile sale și împotrivire este în casa Dumnezeului său. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Efraim stă la pândă împotriva Dumnezeului meu, prorocului i se întind lațuri de păsări pe toate căile lui, îl vrăjmășesc în Casa Dumnezeului său. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19318 Efraim era un străjer cu Dumnezeul meu. Prorocul e un laț de păsărar pe toate căile sale, o vrăjmășie în casa Dumnezeului său. Onani mutuwo |