Osea 13:5 - Noua Traducere Românească5 Eu te-am cunoscut când erai în deșert, într-o regiune uscată. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Eu te-am hrănit când erai în deșert și călătoreai printr-un teritoriu uscat! Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 Pe tine, Eu te-am cunoscut Când în pustie ai șezut. Erai într-un pământ uscat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Eu te-am cunoscut în pustiu, în ținutul secetos. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Eu te-am cunoscut în pustie, într-un pământ fără apă. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19315 Eu te‐am cunoscut în pustie, în pământul secetei. Onani mutuwo |
„Precum găsirea unor struguri în deșert așa a fost atunci când l-am găsit pe Israel. Ca vederea primelor roade coapte dintr-un smochin, așa a fost atunci când i-am văzut pe strămoșii voștri. Ei au ajuns însă la Baal-Peor și s-au dedicat rușinii. Și au ajuns spurcăciuni, precum acela pe care-l iubeau.