Osea 12:6 - Noua Traducere Românească6 Tu, deci, întoarce-te la Dumnezeul tău, păstrează îndurarea și dreptatea și pune-ți tot timpul speranța în Dumnezeul tău. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Dar ție îți spun să te întorci la Dumnezeul tău, să păstrezi dragostea și dreptatea și să ai permanent speranța în Dumnezeul tău! Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 La Dumnezeu, te-ntoarce iar. Păstrează bunătatea dar, Și cu iubirea, tot mereu, Nădăjduind în Dumnezeu. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Domnul este Dumnezeul Sabaót: Domnul este amintirea lui. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Tu dar întoarce-te la Dumnezeul tău, păstrează bunătatea și iubirea și nădăjduiește totdeauna în Dumnezeul tău. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19316 De aceea întoarce‐te la Dumnezeul tău. Păzește îndurarea și judecata și așteaptă pe Dumnezeul tău necurmat. Onani mutuwo |