Osea 10:6 - Noua Traducere Românească6 El va fi dus în Asiria, drept tribut pentru mărețul împărat. Rușinea îl va cuprinde pe Efraim și Israel se va rușina de sfatul pe care l-a urmat. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Da, chiar el va fi dus în Asiria – ca un preț plătit renumitului rege. Efraim va fi afectat de rușine; și Israel se va rușina de idolul lui. Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 El însuși fi-va dăruit, Aceluia cari, așezat, Este-n Asiria-mpărat Și care, drept Iareb, se cheamă. Pe Efraim, de bună seamă, Rușinea are să-l cuprindă. Rușinea are să se-ntindă Și peste-ntregul Israel, Căruia îi va fi, astfel, Rușine de tot ce-a făcut Și de ce planuri a avut. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Chiar și el va fi dus în Asíria ca dar pentru regele Iaréb. Efraím va fi cuprins de rușine și Israélul se va rușina de sfatul lui. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Da, el însuși va fi dus în Asiria ca dar împăratului Iareb. Rușinea va cuprinde pe Efraim și lui Israel îi va fi rușine de planurile sale. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19316 Da, el însuși va fi dus în Asiria ca dar împăratului Iareb. Rușinea va cuprinde pe Efraim și Israel se va rușina de sfatul său. Onani mutuwo |