Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 7:20 - Noua Traducere Românească

20 un vas de aur cântărind zece șecheli, plin cu tămâie;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 A mai adus o farfurie de aur care avea greutatea de zece șecheli plină cu tămâie,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 Și o cățuie-a dăruit – Din aur – care-a cântărit Cât zece sicli, și a pus Tămăie-ntrânsa, până sus.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 o cupă de zece [sícli] de aur, plină cu tămâie;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 o cățuie de aur de zece sicli, plină cu tămâie;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

20 o lingură de aur, de zece sicli, plină cu tămâie;

Onani mutuwo Koperani




Numeri 7:20
3 Mawu Ofanana  

un vas de aur cântărind zece șecheli, plin cu tămâie;


El a adus ca ofrandă: o farfurie de argint cântărind o sută treizeci de șecheli și un vas de argint cântărind șaptezeci de șecheli, după șechelul Lăcașului, amândouă pline cu făină aleasă, amestecată cu ulei – acestea erau pentru darul de mâncare;


un taur, un berbec și un miel de un an pentru arderea-de-tot;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa