Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 31:52 - Noua Traducere Românească

52 Tot aurul pe care conducătorii peste mii și conducătorii peste sute l-au adus Domnului drept contribuție prin ridicare cântărea șaisprezece mii șapte sute cincizeci de șecheli.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

52 Tot aurul pe care conducătorii miilor și sutelor de soldați l-au adus lui Iahve, avea greutatea de șaisprezece mii șapte sute cincizeci de șecheli.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

52 Tot aurul ce-a fost adus, De căpeteniile-aflate Peste Israel așezate – Peste o mie dintre fii, Sau peste-o sută de copii – În sicli, fost-a prețuit. În felu-acesta, s-a vădit Că aurul acela are Șaptesprezece mii, la care Și șapte sute s-au mai pus. Tot aurul ce s-a adus, A fost luat ca darul care E dăruit, prin ridicare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

52 Tot aurul pentru darul ridicat pe care l-au oferit Domnului a fost: șaisprezece mii șapte sute cincizeci de sícli de la căpeteniile peste o mie și de la căpeteniile peste o sută.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

52 Tot aurul pe care l-au adus Domnului căpeteniile peste o mie și căpeteniile peste o sută, ca dar ridicat, cântărea șaisprezece mii șapte sute cincizeci de sicli.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

52 Și tot aurul darului ridicat, pe care l‐au ridicat pentru Domnul, a fost șaisprezece mii șapte sute cincizeci de sicli de la mai marii peste mii și mai marii peste sute.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 31:52
2 Mawu Ofanana  

Moise și preotul Elazar au acceptat de la ei toate aceste obiecte lucrate în aur.


Fiecare războinic și-a păstrat prada pentru sine.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa