Numeri 31:52 - Noua Traducere Românească52 Tot aurul pe care conducătorii peste mii și conducătorii peste sute l-au adus Domnului drept contribuție prin ridicare cântărea șaisprezece mii șapte sute cincizeci de șecheli. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201852 Tot aurul pe care conducătorii miilor și sutelor de soldați l-au adus lui Iahve, avea greutatea de șaisprezece mii șapte sute cincizeci de șecheli. Onani mutuwoBiblia în versuri 201452 Tot aurul ce-a fost adus, De căpeteniile-aflate Peste Israel așezate – Peste o mie dintre fii, Sau peste-o sută de copii – În sicli, fost-a prețuit. În felu-acesta, s-a vădit Că aurul acela are Șaptesprezece mii, la care Și șapte sute s-au mai pus. Tot aurul ce s-a adus, A fost luat ca darul care E dăruit, prin ridicare. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202052 Tot aurul pentru darul ridicat pe care l-au oferit Domnului a fost: șaisprezece mii șapte sute cincizeci de sícli de la căpeteniile peste o mie și de la căpeteniile peste o sută. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu52 Tot aurul pe care l-au adus Domnului căpeteniile peste o mie și căpeteniile peste o sută, ca dar ridicat, cântărea șaisprezece mii șapte sute cincizeci de sicli. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193152 Și tot aurul darului ridicat, pe care l‐au ridicat pentru Domnul, a fost șaisprezece mii șapte sute cincizeci de sicli de la mai marii peste mii și mai marii peste sute. Onani mutuwo |