Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 31:5 - Noua Traducere Românească

5 Astfel, din miile lui Israel, au fost înarmați douăsprezece mii de bărbați, câte o mie din fiecare seminție.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Astfel, dintre miile lui Israel, au fost pregătiți douăsprezece mii de bărbați. Erau câte o mie din fiecare clan.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Atuncea fost-au înarmați Douăsprezece mii bărbați, Din Israel și pregătiți A fi, la oaste, folosiți.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Au luat dintre miile lui Israél câte o mie de fiecare trib: douăsprezece mii, înarmați pentru război.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Au luat dintre miile lui Israel câte o mie de oameni de seminție, adică douăsprezece mii de oameni înarmați pentru oaste.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și au fost ridicați din miile lui Israel câte o mie de fiecare seminție, douăsprezece mii înarmați de război.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 31:5
2 Mawu Ofanana  

Trimiteți la război câte o mie de bărbați din fiecare seminție a lui Israel“.


Moise i-a trimis la luptă pe acești o mie de bărbați din fiecare seminție, împreună cu preotul Fineas, fiul lui Elazar, care a luat cu el lucrurile sfinte și trâmbițele răsunătoare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa