Numeri 31:23 - Noua Traducere Românească23 orice lucru care rezistă la foc, să-l treceți prin foc, și atunci va fi curat. Dar să fie curățit și cu apa de curățire. Iar tot ce nu rezistă la foc să-l treceți prin apă. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201823 și orice lucru care poate suporta focul. Așa să procedați pentru curățarea lor. Tot ce nu suportă focul, trebuie curățat cu această apă. Onani mutuwoBiblia în versuri 201423 Cari rabdă focul de cuptor, Prin foc să-l treceți, negreșit, Spre a fi astfel, curățit. Deci toate lucrurile care, Să rabde focul, sunt în stare, Prin foc o să le curățiți. La celelalte, folosiți Doar apa pentru curățire, Așa precum v-am dat de știre. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 orice lucru care suportă focul să-l treceți prin foc ca să se purifice, numai să fie curățit cu apa de purificare! Și orice lucru care nu suportă focul să-l treceți prin apă! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 orice lucru care poate suferi focul, să-l treceți prin foc ca să se curățească. Dar tot ce nu poate suferi focul să fie curățit cu apa de curățire; să-l treceți prin apă. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193123 și orice sufere focul să treceți prin foc și va fi curat, numai să fie curățit de păcat cu apa de despărțire; și orice nu sufere focul să‐l treceți prin apă. Onani mutuwo |