Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 3:48 - Noua Traducere Românească

48 Să le dai lui Aaron și fiilor săi argintul cu care sunt răscumpărați cei ce depășesc numărul leviților“.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

48 Să dai lui Aaron și descendenților lui acest argint, prin intermediul căruia sunt răscumpărați copiii care depășesc numărul leviților.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

48 Acest argint ce îl primești, Tu, lui Aron, să-l dăruiești – Și-asemenea fiilor lui – Căci trebuie ca să îl pui Să fie drept răscumpărare Apoi, în locul celor care Au depășit numărul lor – Acela al Leviților.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

48 Să dai argintul lui Aaròn și fiilor lui ca răscumpărare a celor care depășesc [numărul] lor”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

48 Să dai argintul acesta lui Aaron și fiilor lui pentru răscumpărarea celor ce trec peste numărul leviților.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

48 Și să dai lui Aaron și fiilor lui argintul celor ce sunt răscumpărați, care trec peste ei.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 3:48
3 Mawu Ofanana  

să iei cinci șecheli pentru fiecare în parte, după șechelul Lăcașului (un șechel este douăzeci de ghere).


Moise a luat argintul pentru răscumpărare de la cei care depășeau numărul celor răscumpărați de leviți;


Moise a dat argintul pentru răscumpărare lui Aaron și fiilor săi, după Cuvântul Domnului, așa cum i-a poruncit Domnul lui Moise.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa