Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 3:46 - Noua Traducere Românească

46 Ca preț de răscumpărare pentru cei două sute șaptezeci și trei dintre întâii născuți ai fiilor lui Israel, care depășesc numărul leviților,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

46 Ca preț de răscumpărare pentru cei două sute șaptezeci și trei dintre primii-născuți ai israelienilor care depășesc numărul leviților,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

46 Să faci apoi, răscumpărare, Pentru întâi născuții care, Cu două suteșapte’șitrei, Mai mulți sunt, ca Leviții Mei. Pentru ăști fii, din Israel, Vei proceda în acest fel:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

46 Pentru răscumpărarea celor două sute șaptezeci și trei care depășesc [numărul] levíților dintre întâii născuți ai fiilor lui Israél,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

46 Pentru răscumpărarea celor două sute șaptezeci și trei care trec peste numărul leviților, dintre întâii născuți ai copiilor lui Israel,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

46 Și pentru răscumpărarea celor două sute șaptezeci și trei din întâii născuți ai copiilor lui Israel, care trec peste leviți

Onani mutuwo Koperani




Numeri 3:46
3 Mawu Ofanana  

Dar orice întâi născut al măgăriței să-l răscumperi cu un miel, iar dacă nu-l răscumperi, să-i frângi gâtul. De asemenea, să-l răscumperi pe fiecare întâi născut dintre fiii tăi.


Când Faraon s-a încăpățânat să nu ne lase să plecăm, Domnul i-a ucis pe toți întâii născuți din țara Egiptului, de la întâiul născut al omului până la întâiul născut al animalelor. De aceea jertfesc Domnului primul mascul al fiecărui animal și-l răscumpăr pe fiecare întâi născut dintre fiii mei.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa