Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 29:31 - Noua Traducere Românească

31 Să aduceți și un țap ca jertfă pentru păcat, în afară de arderea-de-tot continuă, darul de mâncare și jertfele de băutură.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Să aduceți și un țap ca sacrificiu pentru păcat, în afară de arderea integrală continuă, împreună cu darul de mâncare și sacrificiile de băutură.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

31 Să dați un țap, având menire De jertfă pentru ispășire. Aceste jertfe vor fi date, Pe lângă cele necurmate Și darul lor pentru mâncare, Luat din a făinii floare, Cu jertfele de băutură, Care se cer, după măsură.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 [Să aduceți] un țap ca jertfă pentru păcat, în afară de arderea de tot permanentă, ofranda ei și jertfa ei de băutură!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 Să aduceți și un țap ca jertfă de ispășire, afară de arderea-de-tot necurmată, darul ei de mâncare și jertfele de băutură.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

31 și un țap ca jertfă pentru păcat, afară de arderea de tot necurmată și darul său de mâncare și darul său de băutură.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 29:31
3 Mawu Ofanana  

Aceasta este arderea-de-tot pentru fiecare zi de Sabat, în afară de arderea-de-tot continuă și de jertfa de băutură.


Împreună cu taurii, berbecii și mieii, să aduceți și darul de mâncare și jertfele de băutură potrivit măsurilor stabilite.


În a șaptea zi să aduceți șapte tauri, doi berbeci și paisprezece miei de un an fără cusur.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa