Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 29:27 - Noua Traducere Românească

27 Împreună cu taurii, berbecii și mieii, să aduceți și darul de mâncare și jertfele de băutură, potrivit măsurilor stabilite.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Împreună cu vițeii, berbecii și mieii, să aduceți și darurile de mâncare, la care veți adăuga sacrificiile de băutură, respectând cantitățile stabilite.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

27 S-adăugați la fiecare, Și darul lor pentru mâncare Și jertfele de băutură, Alcătuite cu măsură – Deci după felul jertfelor, Dar și după numărul lor – Așa cum fost-au rânduite, După poruncile primite.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 cu ofranda lor și jertfele lor de băutură pentru viței, berbeci și miei, după numărul lor, după lege!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 împreună cu darul lor de mâncare și jertfele lor de băutură pentru viței, berbeci și miei, după numărul lor, după rânduielile așezate.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 și darul lor de mâncare și darurile lor de băutură pentru viței, pentru berbeci și pentru miei, după numărul lor, după rânduială;

Onani mutuwo Koperani




Numeri 29:27
2 Mawu Ofanana  

În a cincea zi să aduceți nouă tauri, doi berbeci și paisprezece miei de un an fără cusur.


Să aduceți și un țap ca jertfă pentru păcat, în afară de arderea-de-tot continuă, darul de mâncare și jertfa de băutură.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa