Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 27:10 - Noua Traducere Românească

10 Dacă nu are frați, moștenirea să fie dată fraților tatălui său.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Dacă nu are nici frați, moștenirea să le fie oferită fraților tatălui lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Dacă nici frați nu va avea, În urma lui, să i se dea Averea, fraților pe care Tatăl, acelui om, îi are.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Dacă n-are nici frați, să dați moștenirea lui fraților tatălui său!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Dacă n-are nici frați, moștenirea lui s-o dați fraților tatălui său.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și dacă nu va avea frați, să dați moștenirea lui fraților tatălui său.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 27:10
2 Mawu Ofanana  

Dacă nici tatăl său nu are frați, moștenirea lui să fie dată în proprietatea rudeniei celei mai apropiate din clanul lui. Aceasta să fie o hotărâre a legii pentru fiii lui Israel, după porunca Domnului dată lui Moise»“.


Dacă nu are nicio fată, moștenirea lui să fie dată fraților lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa