Numeri 24:13 - Noua Traducere Românească13 „Chiar dacă Balak mi-ar da palatul lui plin cu argint și aur, eu tot n-aș putea să fac nimic de la mine însumi, fie bine, fie rău, dincolo de porunca Domnului, ci voi spune doar ce-mi va zice Domnul“? Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201813 «Chiar dacă Balac mi-ar da palatul lui plin cu argint și aur, eu tot nu aș putea să fac nimic din proprie inițiativă, indiferent că este vorba de ceva bine sau de un lucru rău. Nu voi acționa peste limitele stabilite de porunca lui Iahve, ci voi spune doar ce îmi va zice El.» Onani mutuwoBiblia în versuri 201413 Că și dacă o să îmi dai Casa pe care tu o ai, Cu aur și argint ticsită, Vorba care va fi rostită, Nu pot s-o spun din capul meu, Ci numai cum vrea Dumnezeu? Nu zic nici bine și nici rău, Ci spun numai cuvântul Său. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 că, dacă mi-ar da Bálac chiar și casa lui plină cu argint și cu aur, n-aș putea să încalc cuvântul Domnului și să fac bine sau rău după inima mea? Ceea ce Domnul îmi spune, aceea spun și eu. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 că, dacă mi-ar da Balac chiar și casa lui plină cu argint și cu aur, tot n-aș putea să fac de la mine însumi nici bine, nici rău împotriva poruncii Domnului, ci voi spune întocmai ce va zice Domnul? Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193113 De mi‐ar da Balac casa lui plină de argint și de aur, n‐aș putea trece peste porunca Domnului, ca să fac bine sau rău din inima mea; ce va zice Domnul aceea voi vorbi. Onani mutuwo |