Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 20:7 - Noua Traducere Românească

7 Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Iahve i-a spus lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Domnul, atunci, a cuvântat Și iată ce i-a poruncit, Lui Moise: „Știu! Am auzit Tot ceea ce s-a petrecut. Iată ce trebuie făcut:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Domnul i-a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Domnul a vorbit lui Moise și a zis:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și Domnul a vorbit lui Moise zicând:

Onani mutuwo Koperani




Numeri 20:7
4 Mawu Ofanana  

Le-ai dat pâine din cer, atunci când le era foame, le-ai scos apă din stâncă, atunci când le era sete, și le-ai spus să vină să ia în stăpânire țara pe care juraseși, cu mâna ridicată, că le-o vei da.


Moise și Aaron au plecat dinaintea adunării către intrarea în Cortul Întâlnirii și s-au aruncat cu fața la pământ. Atunci li s-a arătat gloria Domnului.


„Ia toiagul și cheamă adunarea, tu și Aaron, fratele tău. Vorbiți stâncii înaintea ochilor lor, iar aceasta le va da apă din ea. Așa să scoți apă din stâncă pentru ei și să dai adunării și vitelor lor să bea“.


Dar Domnul S-a mâniat pe mine din cauza voastră și nu m-a ascultat. Domnul mi-a zis: «Destul! Nu-Mi mai vorbi despre lucrul acesta.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa