Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 18:25 - Noua Traducere Românească

25 După aceea, Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Apoi Iahve i-a vorbit lui Moise, zicându-i:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 Domnul, lui Moise, i-a vorbit, Și iată ce i-a poruncit:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Domnul i-a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Domnul a vorbit lui Moise și a zis:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Și Domnul a vorbit lui Moise, zicând:

Onani mutuwo Koperani




Numeri 18:25
2 Mawu Ofanana  

Căci zeciuielile fiilor lui Israel, pe care ei le aduc Domnului drept contribuție prin ridicare, le-am dat leviților. De aceea am zis despre ei că nu vor avea nicio moștenire între fiii lui Israel“.


„Să le vorbești leviților și să le spui: «Când primiți zeciuiala de la fiii lui Israel, pe care v-am dat-o de la ei ca parte a voastră, să aduceți din ea Domnului o contribuție prin ridicare, o zeciuială din zeciuială.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa