Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 18:12 - Noua Traducere Românească

12 Tot ce este mai bun din ulei, din must și din grâne, rodul ales pe care ei îl dau Domnului, ți l-am dat ție.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Tot ce este mai bun din ulei, din vin și din grâu – acele fructe speciale pe care ei le oferă lui Iahve –, ți le-am dat ție (și descendenților tăi).

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Roada dintâi, adusă Mie, Ți-o dăruiesc: a ta să fie. Tot cei mai bun, din untdelemn, Din must și grâu, Eu te îndemn Să iei și-apoi să folosești.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Tot ceea ce e mai bun din ulei și tot ceea ce e mai bun din must, pârga lor, pe care le aduc Domnului, ți le dau ție.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Îți dau cele dintâi roade pe care le vor aduce Domnului: tot ce va fi mai bun din untdelemn, tot ce va fi mai bun din must și grâu.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Toată grăsimea untdelemnului și toată grăsimea mustului și a grâului, pârga din ce dau ei Domnului, ți le‐am dat ție.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 18:12
19 Mawu Ofanana  

Dumnezeu să-ți dea din roua cerului și din grăsimea pământului; să-ți dea grâne și must din belșug.


A venit un om din Baal-Șalișa, aducând omului lui Dumnezeu hrană: douăzeci de pâini de orz, din cele dintâi roade, și spice proaspete într-un sac. Elisei a zis: ‒ Dă-le oamenilor să mănânce.


Când s-a răspândit vestea aceasta, fiii lui Israel și-au înmulțit darurile din primele roade – din grâne, din must, din ulei, din miere și din toate roadele câmpului. Au adus zeciuială din belșug din tot ce aveau.


El dă pace în teritoriile tale și te satură cu cel mai ales grâu.


Pe Israel însă l-aș hrăni cu cel mai bun grâu și l-aș sătura cu miere din stâncă!“.


Să nu întârzii să-Mi aduci din plinătatea secerișului tău și din sucul livezii tale. Pe întâiul născut dintre fiii tăi să Mi-l dai Mie.


Primele roade ale pământului să le aduci în Casa Domnului, Dumnezeul tău. Să nu fierbi iedul în laptele mamei sale.


Primele roade ale pământului să le aduci în Casa Domnului, Dumnezeul tău. Să nu fierbi iedul în laptele mamei sale.


Cele mai bune din primele roade de orice fel și fiecare dar din toate contribuțiile voastre de orice fel, să fie ale preoților. Să dați preoților și ce este mai bun din făina voastră, pentru ca binecuvântarea să rămână peste casa voastră.


Puteți să le aduceți Domnului ca ofrandă a primelor roade, dar să nu fie oferite pe altar ca o aromă plăcută.


Dacă aduci un dar de mâncare Domnului din primele tale roade, să aduci un dar de mâncare din spice proaspete, prăjite la foc și din boabe noi, pisate.


Să aduceți din locuințele voastre două pâini ca jertfă legănată. Să fie făcute din două zecimi de efă de făină aleasă și să fie coapte după ce s-a dospit aluatul. Acestea sunt cele dintâi roade pentru Domnul.


Preotul să le legene ca jertfă legănată înaintea Domnului, împreună cu pâinea adusă din primele roade și cu cei doi miei; ele să fie închinate Domnului și să rămână ale preotului.


Acesta va fi dreptul preoților de la popor, de la cei ce aduc o jertfă, fie un bou, fie o oaie: să i se dea preotului spata, fălcile și viscerele.


Să-i dai primele roade din grânele tale, din mustul tău și din uleiul tău, și prima lână de la turmele tale.


să iei din primele roade ale pământului, din țara pe care Domnul, Dumnezeul tău, ți-o dă, să le pui într-un coș și să te duci în locul pe care îl va alege Domnul, Dumnezeul tău, ca să Își așeze Numele acolo.


cu iaurtul vitelor și cu laptele oilor, cu grăsimea mieilor, a berbecilor din Bașan și a țapilor, cu grăsimea boabelor de grâu. Și ai băut vin, sângele strugurilor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa