Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 15:37 - Noua Traducere Românească

37 Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 Iahve i-a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

37 Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 Domnul i-a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

37 Domnul a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

37 Și Domnul a vorbit lui Moise zicând:

Onani mutuwo Koperani




Numeri 15:37
4 Mawu Ofanana  

Întreaga adunare l-a dus în afara taberei și l-a omorât cu pietre, așa cum i-a poruncit Domnul lui Moise.


„Vorbește-le fiilor lui Israel și spune-le să-și facă ciucuri la colțurile hainelor, de-a lungul generațiilor lor, și să pună un șnur albastru pe ciucurele de la fiecare colț.


Și oriunde mergea El, în sate, în cetăți sau în cătune, îi așezau pe cei bolnavi în piețe și-L rugau să-i lase doar să se atingă de marginea hainei Lui. Și toți cei care se atingeau de El erau vindecați.


Să faci ciucuri la cele patru colțuri ale mantiei cu care te vei înveli.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa