Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 14:32 - Noua Traducere Românească

32 Cât despre voi, trupurile voastre moarte vor cădea în deșertul acesta.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Dar corpurile generației voastre vor cădea (și vor fi înmormântate) în acest deșert.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

32 Cât de spre voi, iată, să știți Că în pustie-o să pieriți. Doar trupuri moarte au să fie Împrăștiate în pustie.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Cât despre voi, cadavrele voastre vor cădea în pustiul acesta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Iar cât despre voi, trupurile voastre moarte vor cădea în pustie.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

32 Și voi, trupurile voastre moarte vor cădea în această pustie.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 14:32
7 Mawu Ofanana  

Atunci, El a jurat, cu mâna ridicată, că-i va face să cadă în deșert,


cadavrele voastre vor zăcea în deșertul acesta. Dintre toți cei de la vârsta de douăzeci de ani în sus, care ați fost numărați și înscriși și care ați protestat împotriva Mea,


Niciunul dintre aceștia nu luaseră parte la numărătoarea fiilor lui Israel, făcută de Moise și de preotul Aaron în deșertul Sinai.


Căci Domnul le spusese: „Sigur vor muri în deșert“. Și niciunul dintre ei n-a mai rămas, în afară de Caleb, fiul lui Iefune, și Iosua, fiul lui Nun.


Atunci Domnul S-a mâniat pe Israel și i-a făcut să rătăcească în deșert timp de patruzeci de ani, până când a pierit toată generația care făcuse ce este rău înaintea ochilor Domnului.


Totuși, în cei mai mulți dintre ei Dumnezeu nu Și-a găsit plăcerea, astfel că trupurile lor au fost împrăștiate prin deșert.


Și pe cine S-a mâniat El timp de patruzeci de ani? Nu pe cei care au păcătuit și ale căror trupuri moarte au căzut în deșert?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa