Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 13:32 - Noua Traducere Românească

32 Astfel, ei au adus fiilor lui Israel un raport nefavorabil despre țara pe care au cercetat-o, zicând: „Țara pe care am străbătut-o, ca s-o cercetăm, este o țară care își devorează locuitorii, și toți oamenii pe care i-am văzut în ea sunt înalți.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Astfel, ei au prezentat israelienilor o descriere descurajatoare despre țara pe care au spionat-o, zicând: „Teritoriul pe care l-am parcurs spionându-l este al unei țări care își mănâncă locuitorii; și toți oamenii pe care i-am văzut acolo sunt înalți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

32 Prin vorbele ce le-au rostit Atuncea, ei au înnegrit, În fața-ntregului popor, Țara ce le-a fost dată lor. „Țara pe care am văzut-o” – Ziseră ei – „și-am străbătut-o Când fost-am să o iscodim, Ajuns-am ca să ne gândim Că îi mănâncă pe acei Cari sunt locuitorii ei. Oamenii, de pe-al ei pământ, Doar de statură-naltă sânt.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Și au răspândit zvonuri rele înaintea fiilor lui Israél despre țara pe care o cercetaseră spunând: „țara pe care am străbătut-o ca s-o cercetăm este o țară care-și devorează locuitorii; tot poporul pe care l-am văzut în ea sunt oameni de statură înaltă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Și au înnegrit înaintea copiilor lui Israel țara pe care o iscodiseră. Ei au zis: „Țara pe care am străbătut-o, ca s-o iscodim, este o țară care mănâncă pe locuitorii ei; toți aceia pe care i-am văzut acolo sunt oameni de statură înaltă.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

32 Și au adus vorbă rea, copiilor lui Israel, despre țara pe care o iscodiseră, zicând: Țara, pe care am străbătut‐o ca s‐o iscodim, este o țară care mănâncă pe locuitorii ei și tot poporul, pe care l‐am văzut în ea, sunt oameni mari de statură.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 13:32
11 Mawu Ofanana  

S-a mai dat o luptă la Gat. Acolo era un bărbat uriaș, care avea câte șase degete la ambele mâini și la ambele picioare – douăzeci și patru în total. Și acesta era un urmaș al lui Rafa.


S-a mai dat o luptă la Gat. Acolo era un bărbat uriaș, care avea câte șase degete la ambele mâini și la ambele picioare – douăzeci și patru în total. Și acesta era un urmaș al lui Rafa.


Apoi au disprețuit țara cea plăcută; ei n-au crezut în cuvântul Lui.


Voi face să umble iarăși pe voi oameni, și anume poporul Meu Israel. Ei vă vor lua din nou în stăpânire și veți fi moștenirea lor. Nu-i veți mai lăsa niciodată fără copii».


Eu v-am scos din țara Egiptului și v-am purtat prin deșert timp de patruzeci de ani, ca să vă dau în stăpânire țara amoriților.


Eu i-am nimicit pe amoriți dinaintea lor, care erau cât cedrii de înalți și puternici ca stejarii. Deasupra, le-am nimicit roadele, iar dedesubt – rădăcinile.


Însă locuitorii țării sunt puternici, iar cetățile sunt fortificate și foarte mari. Mai mult, i-am văzut acolo și pe anachiți.


Vai de voi, cărturari și farisei ipocriți! Căci voi închideți Împărăția Cerurilor înaintea oamenilor. Nici voi nu intrați, și nici pe cei ce vor să intre nu-i lăsați să intre!


Unde să mergem? Frații noștri ne-au descurajat inima, zicând: ‘Locuitorii țării sunt mai puternici și mai înalți decât noi. Cetățile lor sunt mari, fortificate până la cer. Mai mult, i-am văzut acolo și pe anachiți!’».


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa