Numeri 13:30 - Noua Traducere Românească30 Atunci Caleb a liniștit poporul înaintea lui Moise și a zis: ‒ Haideți să mergem și să luăm în stăpânire țara, căci sigur vom învinge! Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201830 Atunci Caleb a liniștit poporul în prezența lui Moise; și a zis: „Haideți să mergem și să ocupăm acest teritoriu; pentru că sigur vom putea să îl cucerim!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201430 Caleb, atunci, a potolit Poporul care a cârtit Contra lui Moise. El a spus: „Haideți acum, cu toții, sus! Să ne suim, să ocupăm Țara, căci o să câștigăm! Să mergem dar, încrezători, Căci noi vom fi biruitori!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202030 Cáleb a făcut poporul să tacă înaintea lui Moise. Și a zis: „Să mergem să o luăm în stăpânire, căci putem s-o facem!”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu30 Caleb a potolit poporul care cârtea împotriva lui Moise. El a zis: „Haidem să ne suim și să punem mâna pe țară, căci vom fi biruitori!” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193130 Și Caleb a liniștit poporul înaintea lui Moise și a zis: Să mergem să ne suim îndată și s‐o stăpânim, căci suntem în stare s‐o facem. Onani mutuwo |