Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 13:18 - Noua Traducere Românească

18 și vedeți cum este țara: dacă poporul care locuiește acolo este puternic sau slab, dacă sunt mulți sau puțini,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 și observați cum este țara. Să urmăriți să vedeți dacă poporul care locuiește acolo este o forță sau dacă este slab, dacă sunt mulți sau puțini,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 De sus, țara, o veți vedea: Veți ști atunci, cum este ea. Atenți să fiți – vă sfătuiesc – La cei care o locuiesc. Vedeți de-s slabi sau tari acei Cari sunt locuitori ai ei. Vedeți dacă, în număr, sânt Puțini sau mulți, pe-al ei pământ.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Vedeți țara, cum este ea și cum este poporul care locuiește în ea, dacă este tare sau slab, dacă este mic sau mare la număr,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Vedeți țara, vedeți cum este ea, cum este poporul care o locuiește: dacă este tare sau slab, dacă este mic sau mare la număr;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și vedeți țara cum este și poporul care locuiește în ea, dacă sunt tari sau slabi, dacă sunt puțini sau mulți;

Onani mutuwo Koperani




Numeri 13:18
4 Mawu Ofanana  

Am coborât să-l eliberez din mâna egiptenilor și să-l duc din țara aceea într-o țară bună și largă, în care curge lapte și miere, în locul în care se află canaaniții, hitiții, amoriții, periziții, hiviții și iebusiții.


Le voi paște pe o pășune bună, iar staulul le va fi pe munții cei înalți ai lui Israel. Acolo se vor odihni într-un staul bun și vor paște pe o pășune grasă pe munții lui Israel.


Moise i-a trimis să cerceteze țara Canaanului și le-a zis: „Mergeți spre Neghev, urcați muntele


dacă țara în care locuiesc este bună sau rea, dacă cetățile în care locuiesc sunt ca niște tabere sau sunt fortificate,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa