Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 12:12 - Noua Traducere Românească

12 Nu lăsa ca Miriam să fie ca un copil născut mort, a cărui carne este pe jumătate distrusă când iese din pântecul mamei lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Nu accepta ca ea să fie ca un copil născut mort, a cărui carne este pe jumătate infectată când iese din uterul mamei lui!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Să nu îmi lași așa soția, Căci nu voiesc a fi Maria Asemeni celui mort născut, Cari, jumătate, a avut Putredă carnea trupului, Din pântecele mamei lui.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Să nu fie [ca un copil] născut mort din sânul mamei sale, al cărui trup este pe jumătate putred!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Să nu fie Maria ca un copil născut mort, a cărui carne este pe jumătate putredă când iese din pântecele mamei lui!”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Te rog, să nu fie ea ca o lepădătură, a cărei carne este pe jumătate putredă când iese din pântecele mamei sale.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 12:12
9 Mawu Ofanana  

Sau de ce n-am fost îngropat ca un avorton, ca un prunc care niciodată n-a văzut lumina?


Să fie ca un melc care se topește mergând, ca avortonul unei femei, care nu a văzut soarele!


Atunci Aaron i-a zis lui Moise: ‒ Te rog, stăpânul meu, nu pune asupra noastră povara acestui păcat. Ne-am comportat nebunește și am păcătuit.


Moise a strigat către Domnul, zicând: ‒ O, Dumnezeule, Te rog, vindec-o!


Apoi, celui din urmă dintre toți, ca unei lepădături, mi S-a arătat și mie.


Pe voi, care erați morți în nelegiuirile voastre și în firea voastră pământească necircumcisă, Dumnezeu v-a adus la viață împreună cu Cristos, când ne-a iertat toate nelegiuirile.


dar cea care trăiește pentru plăceri, chiar dacă trăiește, a murit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa