Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 10:29 - Noua Traducere Românească

29 Moise i-a zis lui Hobab, fiul midianitului Reuel, socrul lui Moise: ‒ Pornim către locul despre care Domnul a zis: „Vi-l voi da vouă!“. Vino cu noi și-ți vom face bine, căci Domnul i-a promis binele lui Israel.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Moise i-a zis socrului lui numit Hobab – fiul midianitului Reuel –: „Plecăm spre locul despre care Iahve a zis: «Vi-l voi da vouă!». Vino cu noi; și ne vom comporta (cu tine) astfel încât să îți fie bine; pentru că Iahve i-a promis numai lucruri bune lui Israel.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

29 Moise-a vorbit, în acest fel, Feciorului lui Reuel Care, Hobab, este numit Și e, din Madian, venit: „Iată că noi suntem, acum, Gata de a porni la drum, Spre locul ce ne-a fost promis, De către Domnul, când a zis: „Vouă am să vi-l dau”. Apoi – Dacă dorești – vino cu noi, Să mergi alăturea de mine Ca astfel să îți meargă bine; Căci Domnul a făgăduit, Să facă bine, negreșit, Copiilor lui Israel.” Moise-a vorbit, în acest fel, Cu acel om, căci e știut Cum că, de socru, l-a avut.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Moise i-a zis lui Hobáb, fiul lui Reuél, din Madián, socrul lui Moise: „Noi plecăm spre locul despre care Domnul a zis: «Eu vi-l voi da vouă». Vino cu noi și îți vom face bine, căci Domnul a spus lucruri bune cu privire la Israél!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Moise a zis lui Hobab, fiul lui Reuel, Madianitul, socrul lui Moise: „Noi plecăm spre locul despre care Domnul a zis: ‘Eu vi-l voi da.’ Vino cu noi, și îți vom face bine, căci Domnul a făgăduit că va face bine lui Israel.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

29 Și Moise a zis lui Hobab, fiul lui Reuel Madianitul, socrul lui Moise: Noi plecăm la locul despre care Domnul a zis: Îl voi da vouă! Vino cu noi și‐ți vom face bine, căci Domnul a vorbit bine despre Israel.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 10:29
31 Mawu Ofanana  

Domnul i S-a arătat lui Avram și i-a zis: „Descendentului tău îi voi da această țară!“. Avram a construit acolo un altar Domnului, Care i Se arătase.


pentru că toată țara pe care o vezi ți-o voi da ție și descendentului tău pentru totdeauna.


În ziua aceea, Domnul a încheiat un legământ cu Avram, zicând: „Descendentului tău îi dau această țară, de la Râul Egiptului până la Râul cel Mare, râul Eufrat,


Îți voi da, ție și urmașilor tăi, țara în care locuiești acum ca străin, toată țara Canaanului, ca proprietate veșnică. Iar Eu voi fi Dumnezeul lor.


Totuși, Tu ai zis: «Cu siguranță îți voi face bine și-ți voi face urmașii la fel de numeroși ca nisipul mării, care nu poate fi numărat»“.


Strigați de bucurie către Domnul, toți locuitorii pământului!


Gustați și vedeți că Domnul este bun! Ferice de omul care se adăpostește în El!


Veniți să strigăm de bucurie către Domnul, să strigăm către Stânca mântuirii noastre!


Ietro, preotul din Midian, socrul lui Moise, a aflat tot ce făcuse Dumnezeu pentru Moise și pentru poporul Său Israel; a aflat că Domnul l-a scos pe Israel din Egipt.


Ietro, socrul lui Moise, a adus o ardere-de-tot și jertfe lui Dumnezeu. Aaron a venit cu toți bătrânii lui Israel ca să mănânce împreună cu socrul lui Moise, înaintea lui Dumnezeu.


Apoi Moise și-a trimis socrul în drumul lui și acesta a plecat în țara lui.


Când s-au întors la tatăl lor, Reuel, acesta le-a întrebat: ‒ Cum se face că ați venit mai repede astăzi?


Moise a acceptat să locuiască la acel om, și acesta i-a dat-o de soție pe fata sa Sefora.


Moise păștea turma socrului său, Ietro, preotul din Midian. El și-a dus turma dincolo de deșert și a ajuns la Horeb, muntele lui Dumnezeu.


Am coborât să-l eliberez din mâna egiptenilor și să-l duc din țara aceea într-o țară bună și largă, în care curge lapte și miere, în locul în care se află canaaniții, hitiții, amoriții, periziții, hiviții și iebusiții.


Am încheiat legământul Meu cu ei ca să le dau Canaanul, țara în care au locuit ca străini.


Multe popoare vor veni și vor zice: „Să mergem și să ne suim la muntele Domnului, la Casa Dumnezeului lui Iacov! El să ne învețe căile Sale, și noi să umblăm pe cărările Sale!“. Căci din Sion va ieși Legea, iar Cuvântul Domnului – din Ierusalim.


Vor întreba care este drumul Sionului și își vor întoarce privirile spre el. Vor veni și se vor alipi de Domnul printr-un legământ veșnic, care nu va fi uitat niciodată!


Aceasta a fost ordinea de marș a fiilor lui Israel, potrivit armatelor lor, când au pornit la drum.


Dumnezeu nu este om și nu minte; El nu este ca un fiu al omului care se răzgândește. Vorbește El oare fără să înfăptuiască? Promite El oare fără să împlinească?


dar nu i-a dat în ea nicio moștenire, nici măcar o palmă de pământ, ci i-a promis că i-o va da ca proprietate lui și urmașilor lui, cu toate că nu avea niciun copil.


El te va aduce în țara pe care o stăpâneau strămoșii tăi și o vei lua în stăpânire. El îți va face bine și te va înmulți mai mult decât pe strămoșii tăi.


Păzește deci hotărârile și judecățile Lui, pe care ți le dau astăzi, ca să-ți meargă bine, atât ție, cât și urmașilor tăi, și să ai viață lungă în țara pe care Domnul, Dumnezeul tău, ți-o dă pentru totdeauna“.


în speranța vieții veșnice, pe care Dumnezeu, Care nu minte, a promis-o înainte de începutul timpului.


pentru ca, prin două lucruri neschimbătoare, cu privire la care este imposibil ca Dumnezeu să mintă, să avem parte de o puternică încurajare, noi, cei a căror scăpare a fost să ne ținem strâns de speranța care ne-a fost pusă înainte.


Duhul și Mireasa zic: „Vino!“, iar cel ce aude să zică: „Vino!“. Și cel însetat să vină, iar cel ce dorește, să ia fără plată apa vieții!


Fiii chenitului, socrul lui Moise, au plecat din Cetatea Palmierilor, împreună cu fiii lui Iuda, în deșertul lui Iuda, care este situat la sud de Arad. Ei au călătorit și au locuit împreună cu poporul.


Chenitul Heber se separase de cheniți, urmașii lui Hobab, socrul lui Moise, și își așezase cortul lângă stejarul din Țaananim, în apropiere de Kedeș.


Saul le-a zis cheniților: „Duceți-vă, plecați! Ieșiți din mijlocul amalekiților ca să nu vă nimicesc împreună cu ei, deoarece ați arătat bunătate față de toți fiii lui Israel atunci când au venit din Egipt“. Astfel, cheniții au plecat din mijlocul amalekiților.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa