Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 6:1 - Noua Traducere Românească

1 Sanbalat, Tobia, arabul Gheșem și ceilalți dușmani ai noștri au fost înștiințați că am reconstruit zidul și că nu au mai rămas spărturi în el (pe vremea aceea încă nu pusesem ușile la porți).

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Sanbalat, Tobia, arabul Gheșem și ceilalți dușmani ai noștri au fost anunțați că am reconstruit zidul și că nu au mai rămas zone care să nu fie refăcute. Încă nu instalasem porțile în locurile de acces în oraș.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Când încă nu am terminat Lucrarea – căci n-am așezat Nici ușile-n canatul lor, Aflat în zidul porților – Vestea că lucrul s-a sfârșit, Iute ca vântul, s-a lățit. Lucrul acesta fu aflat, Îndată, și de Sambalat, De Tobia și de cel care Arab fusese, din născare Și cari, Gheșem, fost-a numit. Aceștia toți au auzit Căci gata e zidul acel Și nu mai sunt spărturi în el.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Când au auzit Sanbalát, Tobía, Ghéșem din Arábia și ceilalți dușmani ai noștri că reconstruisem zidul și că nu mai rămăsese nicio spărtură în el – deși nu fixasem încă ușile la porți –,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Nu pusesem încă ușile porților când Sanbalat, Tobia, Gheșem, Arabul, și ceilalți vrăjmași ai noștri au auzit că zidisem zidul și că n-a mai rămas nicio spărtură.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și a fost așa: când au auzit Sanbalat și Tobia și Gheșem, arabul, și ceilalți vrăjmași ai noștri că eu zideam zidul și că nu mai rămăsese spărtură în el (deși în vremea aceea ușile încă nu le pusesem la porți),

Onani mutuwo Koperani




Neemia 6:1
10 Mawu Ofanana  

Înainte de aceasta, preotul Eliașib, căruia i s-a dat în responsabilitate cămările Casei Dumnezeului nostru și care era rudă cu Tobia,


Când Sanbalat, horonitul, și Tobia, slujitorul amonit, au auzit aceasta, s-au tulburat foarte tare pentru faptul că cineva venise să caute binele fiilor lui Israel.


Când horonitul Sanbalat, Tobia, slujitorul amonit, și arabul Gheșem au aflat aceasta, ne-au batjocorit și ne-au disprețuit, zicând: ‒ Ce faceți voi acolo? Vă răsculați împotriva împăratului?


Marele preot Eliașib împreună cu frații săi dintre preoți s-au ridicat și au reconstruit Poarta Oilor. Ei au sfințit-o și i-au pus porțile. Au reconstruit până la Turnul Celor o Sută, pe care l-au sfințit, și până la Turnul lui Hananel.


Fiii lui Hasenaa au reconstruit Poarta Peștilor; i-au montat grinzile și i-au pus porțile, încuietorile și zăvoarele.


Ioiada, fiul lui Paseah, și Meșulam, fiul lui Besodia, au restaurat Poarta Veche. I-au montat grinzile și i-au pus porțile, încuietorile și zăvoarele.


Când a auzit Sanbalat că reconstruim zidul, s-a mâniat și s-a supărat foarte tare. I-a batjocorit pe iudei


După ce s-a reconstruit zidul și am pus porțile, au fost numiți în slujbele lor portarii, cântăreții și leviții.


Să știi și să înțelegi aceasta: de la darea poruncii de restaurare și reconstruire a Ierusalimului până la Unsul, Conducătorul, va fi o perioadă de șapte ori câte șapte săptămâni și o perioadă de șaizeci și două de ori câte șapte săptămâni. Piața și șanțul îi vor fi refăcute, însă în vremuri de necaz.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa