Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 5:12 - Noua Traducere Românească

12 Ei au răspuns: ‒ Le vom da înapoi și nu vom mai cere nimic de la ei. Vom face întocmai precum ai zis. Atunci am chemat preoții și i-am pus să jure înaintea lor că vor face precum au promis.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Ei au răspuns: „Le vom da înapoi; și nu vom mai cere nimic de la ei! Vom face exact cum ai zis.” Atunci i-am chemat pe preoți și i-am pus să jure înaintea lor că vor face așa cum au promis.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Ei au răspuns: „Iată că noi Le vom da totul, înapoi. Nimic, în schimb, nu le vom cere. Vom face după a ta vrere!” Preoți, atuncea, am chemat La mine, iar ei mi-au jurat În fața lor că, negreșit, Vor face precum au vorbit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Ei au răspuns: „Le vom da înapoi și nu le vom cere nimic! Vom face așa cum ai zis”. I-am chemat pe preoți și i-am pus să jure că vor face după cuvântul acesta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Ei au răspuns: „Le vom da înapoi și nu le vom cere nimic, vom face cum ai zis.” Atunci am chemat pe preoți, înaintea cărora i-am pus să jure că își vor ține cuvântul.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și au zis: Vom întoarce și nu vom cere nimic de la ei; vom face cum zici. Și am chemat pe preoți și i‐am pus să jure că vor face după cuvântul acesta.

Onani mutuwo Koperani




Neemia 5:12
15 Mawu Ofanana  

Toată adunarea a răspuns cu glas tare: ‒ Vom face precum ne-ai spus.


Ezra s-a ridicat și le-a cerut căpeteniilor preoților și ale leviților și întregului Israel să jure că vor face ce s-a hotărât. Și ei au jurat.


s-au alăturat fraților lor, nobilii, și s-au legat cu jurământ să umble în Legea lui Dumnezeu, dată prin Moise, slujitorul lui Dumnezeu, să o păzească și să împlinească toate poruncile Domnului, Stăpânului nostru, precum și judecățile și hotărârile Lui.


Am jurat atunci: „Nu ne vom da fetele de soții celor din popoarele din țară și nu le vom mai lua pe fetele lor de soții pentru fiii noștri.


Când popoarele țării vor veni să vândă produse și tot felul de grâne în ziua de Sabat, nu vom cumpăra nimic de la ele, nici în ziua de Sabat, nici în vreo altă zi sfântă. În fiecare al șaptelea an vom lăsa nelucrate terenurile și vom anula orice datorie.


I-am mustrat, i-am blestemat, i-am lovit pe unii dintre bărbați și le-am smuls părul. I-am pus să jure pe Dumnezeu, zicând: „Să nu vă măritați fetele cu fiii lor și să nu luați de soții pe fetele lor pentru fiii voștri sau pentru voi înșivă!


Vă rog, dați-le înapoi astăzi terenurile, viile, măslinii și casele, precum și a suta parte din argintul, din grânele, din mustul și din uleiul pe care le-ați cerut de la ei ca dobândă.


Dar Isus tăcea. Marele preot i-a zis: ‒ Te pun sub jurământ înaintea Dumnezeului celui Viu să ne spui dacă Tu ești Cristosul, Fiul lui Dumnezeu!


Dar Zacheu a stat înaintea Domnului și I-a zis: ‒ Iată, Doamne, jumătate din posesiunile mele le dau celor săraci, iar dacă am înșelat pe cineva cu ceva, îi dau înapoi de patru ori mai mult!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa