Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 11:8 - Noua Traducere Românească

8 însoțit de Gabai și Salai – în total nouă sute douăzeci și opt de oameni.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Salu a fost însoțit de Gabai și de Salai. Urmașii lui Beniamin (care au rămas la Ierusalim) au fost în total nouă sute douăzeci și opt de oameni.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 În urma lui venea Gabai, Pe care-l însoțea Salai. Toți oamenii ce-i însoțeau, La nouă sute se vădeau; La ei s-au mai adăugat Alți douăzeci și opt, de-ndat’.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 și după el Gabái și Salái, nouă sute douăzeci și opt.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 și, după el, Gabai și Salai, nouă sute douăzeci și opt.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și cu el: Gabai, Salai, nouă sute douăzeci și opt.

Onani mutuwo Koperani




Neemia 11:8
3 Mawu Ofanana  

Frații lor, înscriși în genealogii, erau în număr de nouă sute cincizeci și șase. Toți acești bărbați erau căpetenii de familie, potrivit familiilor lor.


Dintre urmașii lui Beniamin: Salu, fiul lui Meșulam, fiul lui Ioed, fiul lui Pedaia, fiul lui Kolaia, fiul lui Maaseia, fiul lui Itiel, fiul lui Ieșaia,


Ioel, fiul lui Zicri, era supraveghetorul acestora, și Iuda, fiul lui Hasnua, era al doilea la conducerea cetății.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa