Nahum 1:12 - Noua Traducere Românească12 Așa vorbește Domnul: „Deși au aliați și sunt mulți, vor fi secerați și vor pieri. Chiar dacă te-am asuprit, Iuda, nu te voi mai asupri! Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Acesta este mesajul lui Iahve: „Deși au aliați și sunt mulți, vor fi secerați și vor muri!” „Iar ție, Iuda, îți spun că deși te-am constrâns, nu voi mai proceda așa cu tine! Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Domnul atunci a cuvântat: „Oricât de mulți vă vădiți voi Și-oricât de tari ați fi apoi, Toți secerați aveți să fiți Și-n acest fel o să periți. Ierusalime, câteodat’, Chiar dacă te-am mai întristat, Nu am să te mai întristez… Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Așa spune Domnul: „Chiar dacă ei sunt [în număr] complet, oricât de mulți, așa vor fi nimiciți și vor trece. Dacă te-am umilit, nu te voi mai umili. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Așa vorbește Domnul: „Oricât de mulți și puternici vor fi, toți vor fi secerați și vor pieri. Chiar dacă te-am întristat, Ierusalime, nu te voi mai întrista… Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 Așa zice Domnul: Deși ar fi ei în plină tărie și tot așa în număr, totuși vor fi doborâți și el va trece. Și deși te‐am necăjit, nu te voi mai necăji. Onani mutuwo |