Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 9:18 - Noua Traducere Românească

18 În timp ce Isus spunea aceste lucruri, iată că unul dintre conducătorii sinagogii a venit și I s-a închinat, zicând: „Fata mea tocmai a murit; dar vino și pune-Ți mâna peste ea și va trăi!“.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 În timp ce le spunea Isus aceste lucruri, a venit unul dintre liderii sinagogii, I s-a închinat și I-a zis: „Fiica mea tocmai a murit cu puțin timp în urmă. Dar vino să Îți pui mâinile peste ea; și va învia!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Pe când Iisus rostea aceste Cuvinte, a primit o veste, Trimisă printr-un mesager, De un fruntaș: „Iată ce-Ți cer – Mai adineauri, am primit Știrea, că fiica mi-a murit – Să-Ți pui Tu, mâna, peste ea, Și-atunci, copila va-nvia!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 În timp ce le spunea acestea, a venit un înalt funcționar, s-a prosternat înaintea lui, zicând: „Fiica mea a murit de curând, dar vino, pune-ți mâna peste ea și va trăi!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Pe când le spunea Iisus aceste vorbe, iată că a venit unul din fruntaşii sinagogii, I s-a închinat şi I-a zis: „Fiica mea a murit adineauri; vino şi pune-Ţi mâinile peste ea şi va învia!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Pe când le spunea Isus aceste vorbe, iată că a venit unul din fruntașii sinagogii, I s-a închinat și I-a zis: „Fiica mea adineauri a murit, dar vino de pune-Ți mâinile peste ea, și va învia.”

Onani mutuwo Koperani




Matei 9:18
25 Mawu Ofanana  

Dar Naaman s-a mâniat și a plecat, zicând: „Eu credeam că va ieși la mine, se va opri înaintea mea și va chema Numele Domnului, Dumnezeul lui, iar pe urmă își va îndrepta mâna spre locul rănii și mă va vindeca de lepră.


Cei din barcă I s-au închinat, zicând: „Cu adevărat, Tu ești Fiul lui Dumnezeu!“.


Dar ea a venit și I s-a închinat, zicând: ‒ Doamne, ajută-mă!


Când au ajuns la mulțime, un om s-a apropiat de El, a îngenuncheat înaintea Lui


Atunci a venit la El mama fiilor lui Zebedei, împreună cu fiii ei. I s-a închinat și a cerut ceva de la El.


Când L-au văzut, I s-au închinat, dar unii s-au îndoit.


Și iată că un lepros s-a apropiat și I s-a închinat, zicând: ‒ Doamne, dacă vrei, poți să mă curățești!


Ucenicii s-au apropiat și L-au trezit, zicând: ‒ Doamne, scapă-ne, că pierim!


Și oamenii nu toarnă vin nou în burdufuri vechi. Altfel, burdufurile se crapă, vinul se varsă și burdufurile sunt distruse. Ci vinul nou se toarnă în burdufuri noi și, astfel, se păstrează amândouă.


Isus S-a ridicat și l-a urmat împreună cu ucenicii Săi.


le-a zis: „Plecați, pentru că fetița n-a murit, ci doarme!“. Dar ei râdeau de El.


Însă conducătorul sinagogii, indignat că Isus a vindecat în ziua de Sabat, a zis mulțimii: ‒ Sunt șase zile în care trebuie să se lucreze. Veniți deci în acele zile să fiți vindecați, nu în ziua de Sabat!


Un anumit conducător L-a întrebat, zicând: ‒ Bunule Învățător, ce să fac ca să moștenesc viață veșnică?


Un sclav al unui centurion, sclav pe care acesta îl aprecia, era bolnav, aproape de moarte.


Isus i-a zis: ‒ Eu sunt Învierea și Viața. Cel ce crede în Mine va trăi, chiar dacă moare.


Maria, când a ajuns unde era Isus și L-a văzut, a căzut la picioarele Lui, zicându-I: ‒ Doamne, dacă ai fi fost aici, n-ar fi murit fratele meu.


După citirea Legii și a Profeților, conducătorii sinagogii au trimis să le spună: ‒ Fraților, dacă aveți vreun cuvânt de încurajare pentru popor, vorbiți!


Tatăl lui Publius zăcea atunci în pat, suferind de friguri și dizenterie. Pavel s-a dus la el, s-a rugat punându-și mâinile peste el și l-a vindecat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa