Matei 7:26 - Noua Traducere Românească26 Însă oricine aude aceste cuvinte ale Mele și nu le face va fi asemănat cu un om nesăbuit, care și-a construit casa pe nisip. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201826 Dar cine aude ce spun Eu și nu trăiește conform acestor cuvinte, va fi ca un om nechibzuit care și-a zidit casa pe nisip. Onani mutuwoBiblia în versuri 201426 Pe stâncă. Dacă cineva Va auzi, însă, ceva Și nu face, e-asemuit Cu omul cel nechibzuit, Cari, pe nisip, și-a ridicat Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202026 Însă oricine ascultă aceste cuvinte ale mele, și nu le împlinește, va fi asemenea cu bărbatul necugetat care și-a construit casa pe nisip. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200926 Însă oricine aude cuvintele Mele şi nu le împlineşte se va asemăna cu un om nechibzuit care şi-a zidit casa pe nisip. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu26 Însă oricine aude aceste cuvinte ale Mele și nu le face va fi asemănat cu un om nechibzuit, care și-a zidit casa pe nisip. Onani mutuwo |
De aceea, așa vorbește Domnul, Dumnezeul lui Israel: «Am promis cu privire la familia ta și la familia tatălui tău că vor umbla înaintea Mea pentru totdeauna. Acum însă, zice Domnul, departe de Mine lucrul acesta! Voi onora doar pe cei care Mă onorează, însă cei care Mă disprețuiesc vor fi disprețuiți.