Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 5:8 - Noua Traducere Românească

8 Fericiți sunt cei cu inima curată, căci ei Îl vor vedea pe Dumnezeu!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Fericiți sunt și cei care au o inimă curată; pentru că ei vor vedea pe Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Ferice zic acuma, iată, Celor cu inima curată; Pentru că numai ei, mereu, Îl vor vedea pe Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Fericiți cei curați cu inima, pentru că ei îl vor vedea pe Dumnezeu!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Fericiţi cei cu inima curată, pentru că ei Îl vor vedea pe Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Ferice de cei cu inima curată, căci ei vor vedea pe Dumnezeu!

Onani mutuwo Koperani




Matei 5:8
25 Mawu Ofanana  

Iacov a pus acelui loc numele Peniel, zicând: „L-am văzut pe Dumnezeu față în față și totuși am scăpat cu viață“.


Cu cel curat Tu Te arăți curat, dar cu cel pervertit Te porți după viclenia lui.


Cel ce umblă cu integritate, cel ce face dreptate și cel ce spune adevărul din inimă.


Cu cel curat Tu Te arăți curat, dar cu cel pervertit Te porți după viclenia lui.


Cel cu mâinile nevinovate și cu inima curată, care nu-și dedă sufletul la minciună și nu jură ca să înșele.


Zidește în mine o inimă curată, Dumnezeule, și pune înăuntrul meu un duh nou și statornic!


Iată, Tu dorești ca adevărul să fie în adâncurile ființei; Tu mă vei face să cunosc înțelepciunea înăuntrul meu.


Da, bun este Dumnezeu cu Israel, cu cei cu inima curată.


Cine iubește curăția inimii și are bunăvoința pe buze va fi prieten cu regele.


El n-a făcut nicio deosebire între noi și ei, întrucât le-a curățit inimile prin credință.


Acum vedem ca într-o oglindă, în mod neclar, însă atunci vom vedea față în față. Acum cunosc în parte, însă atunci voi cunoaște pe deplin, așa cum am fost și eu cunoscut pe deplin.


Preaiubiților, întrucât avem aceste promisiuni, să ne curățim de orice poate întina trupul și duhul și să ne ducem astfel sfințenia până la capăt în frică de Dumnezeu.


Pentru cei curați, toate sunt curate, dar pentru cei pângăriți și necredincioși, nimic nu este curat, ci până și mintea, și conștiința le sunt pângărite.


să ne apropiem cu o inimă sinceră, în siguranța deplină a credinței, având inimile curățite de conștiința rea și trupurile spălate cu apă curată.


Urmăriți cu toții pacea și sfințirea, fără de care nimeni nu-L va vedea pe Domnul.


cu cât mai mult sângele lui Cristos, Care, prin Duhul cel veșnic, S-a dat pe Sine fără cusur lui Dumnezeu, ne va curăți conștiința de faptele moarte, pentru a ne închina Dumnezeului celui Viu?


Însă înțelepciunea care vine de sus este, mai întâi, curată, apoi pașnică, blândă, ascultătoare, plină de milă și de roade bune, imparțială, fără ipocrizie.


Apropiați-vă de Dumnezeu, și El Se va apropia de voi. Curățiți-vă mâinile, păcătoșilor! Curățiți-vă inimile, oameni cu inima împărțită!


Deci, având în vedere că v-ați curățit sufletele prin ascultarea de adevăr, astfel încât dragostea voastră frățească să fie fără ipocrizie, iubiți-vă cu căldură unii pe alții, dintr-o inimă curată.


Îi vor vedea fața, iar Numele Lui va fi pe frunțile lor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa