Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 27:57 - Noua Traducere Românească

57 Când s-a făcut seară, a venit un om bogat din Arimateea, pe nume Iosif, care devenise și el ucenic al lui Isus.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

57 Spre seară a venit un om bogat din Arimateea. Se numea Iosif și era un discipol al lui Isus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

57 Când înserarea s-a lăsat, Pe deal, veni un om bogat. Acesta, Iosif, se numea Și-n Arimateea locuia; Un ucenic, de-al lui Iisus, Era și el. Iosif s-a dus

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

57 Când s-a făcut seară, a venit un om bogat din Arimatéea, al cărui nume era Iosíf, care era și el discipol al lui Isus.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

57 Spre seară, a venit un om bogat din Arimateea, numit Iosif, care era şi el ucenic al lui Iisus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

57 Spre seară, a venit un om bogat din Arimateea, numit Iosif, care era și el ucenic al lui Isus.

Onani mutuwo Koperani




Matei 27:57
9 Mawu Ofanana  

I-au pus mormântul lângă al celor răi și L-au așezat în groapa celui bogat, deși El n-a comis vreun act de violență și în gura Lui nu s-a găsit înșelătorie.


Acesta s-a dus la Pilat și i-a cerut trupul lui Isus. Atunci Pilat a poruncit să-i fie dat.


Când ucenicii lui Ioan au auzit despre aceasta, au venit, i-au luat trupul și l-au pus într-un mormânt.


După ce au împlinit tot ce a fost scris cu privire la El, L-au dat jos de pe lemn și L-au pus într-un mormânt.


Era un bărbat din Ramataim-Țofim, din muntele lui Efraim, al cărui nume era Elkana, fiul lui Ieroham, fiul lui Elihu, fiul lui Tohu, fiul lui Țuf, un efratit.


Apoi se întorcea la Rama – deoarece acolo era casa lui – judecând și acolo pe Israel. Tot acolo a construit un altar Domnului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa