Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 26:9 - Noua Traducere Românească

9 Căci parfumul s-ar fi putut vinde scump, iar banii să fi fost dați săracilor“.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Este o cantitate de ulei parfumat care putea fi vândută foarte scump; apoi, banii obținuți s-ar fi putut oferi săracilor!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Vânzându-l scump, am fi luat Mulți bani, să-i dăm săracilor?”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Căci s-ar fi putut vinde scump și să se dea săracilor”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Mirul acesta s-ar fi putut vinde foarte scump şi banii să se dea săracilor.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Mirul acesta s-ar fi putut vinde foarte scump, și banii să se dea săracilor.”

Onani mutuwo Koperani




Matei 26:9
9 Mawu Ofanana  

Ghehazi, slujitorul lui Elisei, omul lui Dumnezeu, și-a zis: „Stăpânul meu l-a refuzat pe Naaman, arameul acesta, și n-a luat de la el ceea ce i-a adus. Viu este Domnul că voi alerga și voi lua ceva de la el“.


Știind aceasta, Isus le-a zis: „De ce o necăjiți pe femeie? Căci ea a făcut o faptă bună față de Mine!


Dar ucenicii, văzând lucrul acesta, s-au indignat, zicând: „Pentru ce risipa aceasta?


Căci parfumul acesta s-ar fi putut vinde cu peste trei sute de denari, iar banii să fi fost dați săracilor“. Și o mustrau pe femeie.


Au părăsit calea cea dreaptă și s-au rătăcit, urmând calea lui Balaam, fiul lui Bosor, care a iubit răsplata nedreptății.


Dar poporul a luat din pradă oi și vite, ce era mai bun din ceea ce trebuia dat spre nimicire, ca să le jertfească Domnului, Dumnezeul tău, la Ghilgal.


Saul și poporul l-au cruțat însă pe Agag și cele mai bune oi, vite, viței grași și miei – tot ceea ce era mai bun. Ei n-au dorit să le dea spre nimicire, ci au dat spre nimicire doar lucrurile care erau de disprețuit și fără valoare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa