Matei 26:32 - Noua Traducere Românească32 Dar, după învierea Mea, voi merge înaintea voastră în Galileea. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201832 Dar după ce voi învia, voi merge înaintea voastră în Galileea.” Onani mutuwoBiblia în versuri 201432 Voi învia și merge-voi, ‘Naintea voastră-n Galileea.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Dar, după ce voi fi înviat, voi merge înaintea voastră în Galiléea”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200932 Dar, după ce voi învia, voi merge înaintea voastră în Galileea.” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu32 Dar, după ce voi învia, voi merge înaintea voastră în Galileea.” Onani mutuwo |