Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 25:2 - Noua Traducere Românească

2 Cinci dintre ele erau nesăbuite, iar cinci erau înțelepte.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Cinci dintre ele erau nechibzuite, iar celelalte cinci erau înțelepte.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Din ele – cinci – nechibzuite Au fost. Astfel, foarte zorite,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Cinci dintre ele erau nechibzuite, iar cinci, înțelepte.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Cinci dintre ele erau nechibzuite, iar cinci înţelepte.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Cinci din ele erau nechibzuite, și cinci, înțelepte.

Onani mutuwo Koperani




Matei 25:2
14 Mawu Ofanana  

Unul dintre coșuri avea smochine foarte bune, ca smochinele timpurii, iar celălalt coș avea smochine foarte rele, atât de rele încât nu puteau fi mâncate.


Iată, Eu vă trimit ca pe niște oi în mijlocul lupilor. Fiți deci înțelepți ca șerpii și curați ca porumbeii.


Cine este deci sclavul credincios și înțelept, pe care stăpânul l-a desemnat responsabil peste ceilalți sclavi ai săi, ca să le dea hrana la timp?


Cele nesăbuite nu au luat cu ele și ulei atunci când și-au luat candelele,


dar cele înțelepte, alături de candele, au luat cu ele și ulei în vase.


Dar cele înțelepte au răspuns, zicând: „Nu, ca nu cumva să nu ne ajungă nici nouă și nici vouă! Duceți-vă, mai degrabă, la cei ce vând ulei și cumpărați-vă!“.


Ei au ieșit dintre noi, dar nu erau dintre noi. Căci, dacă ar fi fost dintre noi, ar fi rămas cu noi, dar, ieșind, au arătat că nu toți sunt dintre noi.


Doresc să vă aduc aminte, deși voi știți toate acestea o dată pentru totdeauna, că Domnul Și-a salvat poporul din țara Egiptului, dar la urmă i-a nimicit pe cei care n-au crezut.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa