Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 25:13 - Noua Traducere Românească

13 Prin urmare, vegheați! Căci nu știți nici ziua, nici ora când vine Fiul Omului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Vegheați, deci, pentru că nu știți nici ziua și nici momentul în care va veni Fiul Omului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Vegheați mereu! Atenți să fiți, Că ceasul zilei nu îl știți, Când va veni, cu slava Lui, La voi, iar, Fiul omului!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Vegheați, așadar, pentru că nu știți nici ziua, nici ceasul!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 Vegheaţi deci fiindcă nu ştiţi ziua, nici ceasul în care va veni Fiul Omului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Vegheați dar, căci nu știți ziua, nici ceasul în care va veni Fiul omului.

Onani mutuwo Koperani




Matei 25:13
12 Mawu Ofanana  

stăpânul acelui sclav va veni într-o zi în care el nu se așteaptă și la o oră pe care n-o știe.


Dar el, răspunzând, a zis: „Adevărat vă spun că nu vă cunosc“.


Fiți treji, deci, în orice vreme, rugându-vă să puteți scăpa de toate aceste lucruri care urmează să se întâmple și să stați în picioare înaintea Fiului Omului!


De aceea, vegheați, aducându-vă aminte că timp de trei ani, zi și noapte, n-am încetat să sfătuiesc pe fiecare dintre voi cu lacrimi!


Vegheați, stați fermi în credință, fiți curajoși, fiți tari!


Așadar, să nu dormim, ca și ceilalți, ci să veghem și să fim treji,


Însă tu fii treaz în toate lucrurile, îndură suferințele, fă lucrarea unui evanghelist, împlinește-ți bine slujba.


Sfârșitul tuturor lucrurilor este aproape. Fiți deci cumpătați și treji în vederea rugăciunii.


Fiți treji! Vegheați! Dușmanul vostru, diavolul, umblă ca un leu care rage, căutând să înghită pe cineva.


„Iată, Eu vin ca un hoț. Fericit este cel ce veghează și își păzește hainele, ca să nu umble gol și oamenii să nu-i vadă rușinea“.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa