Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 24:46 - Noua Traducere Românească

46 Fericit este sclavul acela, pe care stăpânul, la venirea lui, îl va găsi făcând așa!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

46 Acel sclav pe care Stăpânul îl va găsi procedând așa la venirea lui, este un om fericit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

46 Ferice de acel rob, care – Atuncea când stăpânul are Să se întoarcă – e găsit Așa precum s-a poruncit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

46 Fericit este servitorul acela pe care stăpânul său, venind, îl va găsi astfel!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

46 Fericit slujitorul acela pe care stăpânul său, la venirea lui, îl va găsi făcând aşa!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

46 Ferice de robul acela pe care stăpânul său, la venirea lui, îl va găsi făcând așa!

Onani mutuwo Koperani




Matei 24:46
10 Mawu Ofanana  

Cine este deci sclavul credincios și înțelept, pe care stăpânul l-a desemnat responsabil peste ceilalți sclavi ai săi, ca să le dea hrana la timp?


Adevărat vă spun că îl va pune responsabil peste toate bunurile sale!


Apoi Împăratul le va zice celor din dreapta Lui: „Veniți, binecuvântații Tatălui Meu! Moșteniți Împărăția care a fost pregătită pentru voi de la întemeierea lumii!


Fericiți sunt slujitorii aceia pe care stăpânul, la venirea lui, îi va găsi veghind! Adevărat vă spun că el își va înfășura brâul în jurul mijlocului, îi va pune să se așeze la masă și se va apropia să le slujească!


Fericit este sclavul acela, pe care stăpânul, la venirea lui, îl va găsi făcând așa!


„Iată, Eu vin ca un hoț. Fericit este cel ce veghează și își păzește hainele, ca să nu umble gol și oamenii să nu-i vadă rușinea“.


știu faptele tale, dragostea, credința, slujirea și răbdarea ta și știu că ultimele tale fapte sunt mai mari decât primele.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa