Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 22:35 - Noua Traducere Românească

35 Unul dintre ei, un învățător al Legii, ca să-L pună la încercare, a întrebat:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

35 și apoi au venit la El ca să Îl testeze. Un reprezentant de-al lor L-a întrebat:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

35 Să-L ispitească pe Iisus. Un învățat al Legi-a spus:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

35 iar unul dintre ei, învățat al Legii, ca să-l pună la încercare, l-a întrebat:

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

35 Şi unul dintre ei, un învăţător al Legii, ca să-L ispitească, I-a pus următoarea întrebare:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

35 Și unul din ei, un învățător al Legii, ca să-L ispitească, I-a pus întrebarea următoare:

Onani mutuwo Koperani




Matei 22:35
10 Mawu Ofanana  

Isus însă, cunoscând răutatea lor, le-a zis: ‒ De ce Mă puneți la încercare, ipocriților?


‒ Învățătorule, care este cea mai mare poruncă din Lege?


Niște farisei au venit la El ca să-L pună la încercare și L-au întrebat dacă îi este îngăduit unui soț să divorțeze de soția lui.


Vai de voi, învățători ai Legii! Căci ați luat cu voi cheia cunoașterii. Nici voi n-ați intrat și i-ați împiedicat astfel și pe cei ce intrau!


Isus i-a întrebat pe învățătorii Legii și pe farisei: ‒ Este voie să vindeci în ziua de Sabat sau nu?


Însă fariseii și învățătorii Legii au respins scopul lui Dumnezeu pentru ei înșiși, nelăsându-se botezați de el.


Spuneau lucrul acesta ca să-L pună la încercare, pentru ca să aibă cu ce să-L acuze. Isus însă S-a aplecat și a început să scrie cu degetul pe pământ.


Îngrijește-te de legiuitorul Zenas și de Apollos în călătoria lor, ca să nu le lipsească nimic.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa