Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 22:34 - Noua Traducere Românească

34 Când fariseii au auzit că Isus le închisese gura saducheilor, s-au strâns la un loc.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Când au auzit fariseii că Isus a redus la tăcere pe saduchei, s-au adunat

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

34 Când auziră Fariseii Cum au pățit-o Saducheii – Cum gura li s-a astupat – S-au strâns cu toți și-au încercat

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Auzind fariseii că le-a închis gura saduceilor, s-au adunat la un loc,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 Când au auzit fariseii că Iisus le-a închis gura saducheilor, s-au strâns la un loc.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Când au auzit fariseii că Isus a astupat gura saducheilor, s-au strâns la un loc.

Onani mutuwo Koperani




Matei 22:34
10 Mawu Ofanana  

Dar fariseii, ieșind, s-au sfătuit împotriva Lui, gândindu-se cum să-L omoare.


Dar, când a văzut că mulți farisei și saduchei vin să primească botezul lui, Ioan le-a zis: „Pui de vipere, cine v-a avertizat să fugiți de mânia care vine?


Dar iată că un învățător al Legii s-a ridicat să-L pună la încercare pe Isus, zicând: ‒ Învățătorule, ce să fac ca să moștenesc viață veșnică?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa