Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 22:33 - Noua Traducere Românească

33 Auzind aceste lucruri, mulțimile au rămas uimite de învățătura Lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 Oamenii care urmăriseră discuția, au rămas foarte surprinși de învățătura lui Isus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

33 Acei care Îl ascultau, Uimiți, de vorbele-I, erau.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Și mulțimile care ascultau au rămas uimite de învățătura lui.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

33 Mulţimile care ascultau au rămas uimite de învăţătura lui Iisus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 Noroadele care ascultau au rămas uimite de învățătura lui Isus.

Onani mutuwo Koperani




Matei 22:33
8 Mawu Ofanana  

Ei au rămas uimiți când au auzit aceste cuvinte. Și, astfel, L-au lăsat și au plecat.


Isus le-a zis: ‒ Dați înapoi Cezarului ce este al Cezarului, iar lui Dumnezeu ce este al lui Dumnezeu! Ei erau foarte uimiți de El.


Când a venit ziua Sabatului, a început să-i învețe pe oameni în sinagogă. Mulți, când Îl auzeau, erau uimiți și ziceau: „De unde Îi vin Acestuia aceste lucruri? Ce fel de înțelepciune este aceasta care I-a fost dată și cum de se fac astfel de minuni prin mâinile Lui?


Toți cei care-L auzeau se minunau de priceperea și de răspunsurile Lui.


Toți Îl vorbeau de bine, erau uimiți de cuvintele pline de har care ieșeau din gura Lui și se întrebau: ‒ Oare nu este Acesta fiul lui Iosif?


Gărzile au răspuns: ‒ Niciodată n-a vorbit vreun om astfel!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa