Matei 22:3 - Noua Traducere Românească3 El și-a trimis sclavii să-i cheme pe cei invitați la nuntă, dar aceștia n-au vrut să vină. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Și-a trimis sclavii să cheme la nuntă pe cei invitați; dar ei nu au vrut să vină. Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Prin robii săi, el a chemat Nuntașii. Mulți l-au refuzat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Și i-a trimis pe servitorii lui să-i cheme pe cei invitați la nuntă. Însă ei nu au voit să vină. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20093 Şi-a trimis slujitorii să-i cheme pe cei poftiţi la nuntă; dar ei n-au vrut să vină. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 A trimis pe robii săi să cheme pe cei poftiți la nuntă, dar ei n-au vrut să vină. Onani mutuwo |
I-am trimis la voi pe toți slujitorii Mei, profeții; i-am trimis dimineața să vă spună: ‘Întoarceți-vă fiecare de la căile voastre rele, schimbați-vă faptele și nu mai umblați după alți dumnezei ca să le slujiți, ca astfel să locuiți în țara pe care v-am dat-o vouă și strămoșilor voștri!’. Voi însă nu v-ați plecat urechea la cuvintele Mele și nu M-ați ascultat.