Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 21:7 - Noua Traducere Românească

7 Au adus măgarul și măgărușul, și-au pus hainele peste ei, iar Isus S-a așezat pe ele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Au adus măgărița și măgărușul, și-au pus hainele peste ei, iar El a încălecat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 I-au dus în fața Lui Iisus, Și hainele pe ei și-au pus, Iar El, deasupra, S-a urcat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Au adus măgărița și mânzul, au pus hainele pe ei, iar el s-a așezat deasupra.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Au adus măgăriţa şi măgăruşul, şi-au pus hainele peste ei şi El s-a aşezat deasupra.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Au adus măgărița și măgărușul, și-au pus hainele peste ei și El a șezut deasupra.

Onani mutuwo Koperani




Matei 21:7
6 Mawu Ofanana  

Ei s-au grăbit să-și ia mantiile și să le pună sub el, pe treptele goale. Apoi au sunat din trâmbiță și au zis: „Iehu este rege!“.


zicându-le: „Duceți-vă în satul dinaintea voastră. Imediat ce intrați în el, veți găsi un măgar legat și un măgăruș împreună cu el. Dezlegați-i și aduceți-i la Mine!


Ucenicii s-au dus și au făcut așa cum le poruncise Isus.


Cea mai mare parte din mulțime își așternea hainele pe drum, iar alții tăiau ramuri din pomi și le așterneau pe drum.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa