Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 21:18 - Noua Traducere Românească

18 Dimineața, în timp ce Se întorcea în cetate, lui Isus I s-a făcut foame.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Dimineața, când Se întorcea în oraș, I-a fost foame.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 În zori, pe când se întorceau Iar în cetate, toți erau Înfometați. Când au zărit

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Dis-de-dimineață, întorcându-se în cetate, i-a fost foame

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Dimineaţa, pe când se întorcea în cetate, I s-a făcut foame.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Dimineața, pe când Se întorcea în cetate, I-a fost foame.

Onani mutuwo Koperani




Matei 21:18
6 Mawu Ofanana  

În vremea aceea, într-o zi de Sabat, Isus trecea prin lanurile de grâu. Ucenicii Lui au flămânzit, așa că au început să smulgă spice și să mănânce.


După ce a postit timp de patruzeci de zile și patruzeci de nopți, la urmă a flămânzit.


unde a fost ispitit de diavolul timp de patruzeci de zile. N-a mâncat nimic în zilele acelea, iar la sfârșitul lor a flămânzit.


Căci n-avem un Mare Preot Care să nu poată avea milă de slăbiciunile noastre, ci Unul Care a fost ispitit în toate felurile, ca și noi, dar fără păcat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa