Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 18:8 - Noua Traducere Românească

8 Dacă mâna sau piciorul tău te fac să păcătuiești, taie-le și aruncă-le! Este mai bine pentru tine să intri în viață schilod sau olog, decât să ai două mâini sau două picioare și să fii aruncat în focul veșnic!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Acum, dacă mâna ta sau piciorul tău te determină să comiți păcatul, taie-le și aruncă-le! Este mai bine pentru tine să beneficiezi de viață șchiop sau ciung, decât să ai două mâini sau ambele picioare și să fii aruncat în focul etern.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Acum, de mâna ta te face – Sau de piciorul nu-ți dă pace, Ducându-te înspre păcat – Le taie, ca să fii salvat. Mai bine șchiop și ciung în viață Și nu-ntreg în a morții față.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Dacă mâna sau piciorul tău te scandalizează, taie-l și aruncă-l de la tine! Căci este mai bine pentru tine să intri în viață ciung sau șchiop decât, având amândouă mâinile și amândouă picioarele, să fii aruncat în focul veșnic.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Dacă mâna ta sau piciorul tău te fac să cazi în păcat, taie-le şi leapădă-le de la tine. Este mai bine pentru tine să intri în viaţă şchiop sau ciung, decât să ai două mâini sau două picioare şi să fii aruncat în focul veşnic.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Acum, dacă mâna ta sau piciorul tău te face să cazi în păcat, taie-l și leapădă-l de la tine. Este mai bine pentru tine să intri în viață șchiop sau ciung, decât să ai două mâini sau două picioare și să fii aruncat în focul veșnic.

Onani mutuwo Koperani




Matei 18:8
22 Mawu Ofanana  

Atunci vă veți pângări chipurile voastre cioplite, placate cu argint, și chipurile voastre turnate, acoperite cu aur. Le veți împrăștia ca pe niște zdrențe murdare, zicându-le: „Afară cu voi!“.


Păcătoșilor le este frică în Sion; cutremurul i-a cuprins pe cei lipsiți de evlavie: «Care dintre noi poate trăi lângă un foc mistuitor? Care dintre noi poate trăi lângă niște flăcări veșnice?».


Aruncați de la voi toate fărădelegile pe care le-ați comis și faceți-vă rost de o inimă nouă și de un duh nou! Pentru ce vrei să mori, Casă a lui Israel?


Totuși, ca să nu-i facem să se împiedice, du-te la mare, aruncă undița și trage afară primul pește care va veni. Când îi vei deschide gura, vei găsi un stater. Ia-l și dă-li-l lor pentru Mine și pentru tine.


Apoi le va zice celor din stânga: „Plecați de la Mine, blestemaților, în focul cel veșnic, care a fost pregătit pentru diavolul și pentru îngerii lui!


Și aceștia vor merge în pedeapsa veșnică, iar cei drepți vor merge în viața veșnică.


Tot așa, oricine dintre voi, care nu renunță la toate bunurile lui, nu poate fi ucenicul Meu.


Atunci el, strigând, a zis: „Tată Avraam, ai milă de mine și trimite-l pe Lazăr să-și umezească vârful degetului în apă și să-mi răcorească limba, căci sunt atât de chinuit în flacăra aceasta!“.


Noaptea aproape a trecut, iar ziua se apropie. Să ne dezbrăcăm, deci, de faptele întunericului și să ne îmbrăcăm cu armele luminii.


va bea și el din vinul furiei lui Dumnezeu, turnat neamestecat în paharul mâniei Lui, și va fi chinuit în foc și sulf înaintea îngerilor sfinți și înaintea Mielului.


Oricine n-a fost găsit scris în Cartea Vieții a fost aruncat în lacul de foc.


Cât despre lași, necredincioși, scârboși, ucigași, preacurvari, vrăjitori, închinători la idoli și toți mincinoșii, partea lor este în lacul care arde cu foc și sulf, care este moartea a doua“.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa