Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 17:8 - Noua Traducere Românească

8 Când și-au ridicat privirea, n-au mai văzut pe nimeni în afară de Isus singur.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Când au privit spre Isus, au constatat că El era singur.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Văzându-L, pe Iisus, singur, Din ei, spaima s-a risipit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Ridicându-și ochii, n-au mai văzut pe nimeni decât pe Isus singur.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Ei au ridicat ochii şi n-au văzut pe nimeni, decât pe Iisus singur.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Ei au ridicat ochii și n-au văzut pe nimeni, decât pe Isus singur.

Onani mutuwo Koperani




Matei 17:8
5 Mawu Ofanana  

Dar Isus S-a apropiat și i-a atins, zicând: ‒ Ridicați-vă și nu vă temeți!


În timp ce coborau de pe munte, Isus le-a poruncit, zicând: ‒ Să nu spuneți nimănui despre această vedenie, până când va fi înviat Fiul Omului dintre cei morți.


Ei s-au uitat deodată în jur, dar n-au mai văzut pe nimeni altcineva decât pe Isus singur cu ei.


Când s-a auzit glasul, Isus Se afla acolo singur. Ei au păstrat tăcerea și, în zilele acelea, n-au istorisit nimănui nimic despre lucrurile pe care le văzuseră.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa