Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 17:16 - Noua Traducere Românească

16 L-am adus la ucenicii Tăi, dar n-au putut să-l vindece.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 L-am adus la discipolii Tăi și nu au putut să îl vindece.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 L-am dus la ai Tăi ucenici, Dar ei nu pot – căci ei sunt mici – Să-l vindece!” Atunci, Iisus, Privind la acel om, a spus:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 L-am adus la discipolii tăi, dar n-au putut să-l vindece”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 L-am adus la ucenicii Tăi şi n-au putut să-l vindece.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 L-am adus la ucenicii Tăi și n-au putut să-l vindece.”

Onani mutuwo Koperani




Matei 17:16
7 Mawu Ofanana  

și I-a zis: ‒ Doamne, ai milă de fiul meu, căci este epileptic și suferă cumplit! Cade adesea în foc și adesea în apă!


Isus, răspunzând, a zis: ‒ O, generație necredincioasă și pervertită! Până când voi mai fi cu voi? Până când vă voi mai îngădui? Aduceți-l aici la Mine!


I-am rugat pe ucenicii Tăi să-l alunge, dar n-au putut.


Pe baza credinței în Numele Lui, Însuși Numele Lui l-a întărit pe omul acesta pe care-l vedeți și cunoașteți. Și credința care este prin Isus i-a dat această vindecare deplină înaintea voastră, a tuturor!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa