Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 16:1 - Noua Traducere Românească

1 Apropiindu-se de El ca să-L pună la încercare, fariseii și saducheii I-au cerut să le arate un semn din cer.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Fariseii și saducheii s-au apropiat de Isus ca să Îl testeze, cerându-I să facă ceva miraculos.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Grăbiți, veniră Fariseii – Îi însoțeau și Saducheii – Vrând, lui Iisus, să Îi vorbească. Gândind ca să Îl ispitească, Un semn, din ceruri, I-au cerut.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Apoi s-au apropiat de el fariseii și saduceii. Ispitindu-l, i-au cerut să le arate un semn din ceruri.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Fariseii şi saducheii s-au apropiat de Iisus şi, ca să-L ispitească, I-au cerut să le arate un semn din cer.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Fariseii și saducheii s-au apropiat de Isus și, ca să-L ispitească, I-au cerut să le arate un semn din cer.

Onani mutuwo Koperani




Matei 16:1
33 Mawu Ofanana  

Răspunde-i nesăbuitului pe măsura nebuniei lui, ca nu cumva să se considere înțelept!


Dar fariseii, ieșind, s-au sfătuit împotriva Lui, gândindu-se cum să-L omoare.


Atunci niște farisei și niște cărturari din Ierusalim s-au apropiat de Isus, zicând:


Isus le-a zis: „Aveți grijă și păziți-vă de drojdia fariseilor și a saducheilor!“.


Niște farisei au venit la El ca să-L pună la încercare și au zis: ‒ Îi este îngăduit unui bărbat să divorțeze de soția lui din orice motiv?


Atunci fariseii s-au dus și s-au sfătuit cum să-L prindă în capcană cu vorba.


Isus însă, cunoscând răutatea lor, le-a zis: ‒ De ce Mă puneți la încercare, ipocriților?


În aceeași zi, s-au apropiat de El niște saduchei, care zic că nu există înviere, și L-au întrebat,


zicând: „Cărturarii și fariseii stau pe scaunul lui Moise.


A doua zi, cea de după Ziua Pregătirii, conducătorii preoților și fariseii s-au adunat la Pilat


Căci vă spun: dacă dreptatea voastră nu o va întrece pe cea a cărturarilor și a fariseilor, nicidecum nu veți intra în Împărăția Cerurilor.


Văzând lucrul acesta, fariseii le-au zis ucenicilor Lui: ‒ De ce mănâncă Învățătorul vostru împreună cu colectorii de taxe și cu păcătoșii?


Niște farisei au venit la El ca să-L pună la încercare și L-au întrebat dacă îi este îngăduit unui soț să divorțeze de soția lui.


El însă, înțelegând ipocrizia lor, le-a zis: ‒ De ce Mă puneți la încercare? Aduceți-Mi un denar, ca să Mă uit la el.


Apoi au venit la El niște saduchei, care zic că nu există înviere, și L-au întrebat:


Dar iată că un învățător al Legii s-a ridicat să-L pună la încercare pe Isus, zicând: ‒ Învățătorule, ce să fac ca să moștenesc viață veșnică?


Iar alții, ca să-L pună la încercare, căutau de la El un semn din cer.


El însă, înțelegând viclenia lor, le-a zis:


Apoi s-au apropiat câțiva saduchei, care zic că nu există înviere, și L-au întrebat:


Spuneau lucrul acesta ca să-L pună la încercare, pentru ca să aibă cu ce să-L acuze. Isus însă S-a aplecat și a început să scrie cu degetul pe pământ.


În timp ce Petru și Ioan vorbeau poporului, au venit la ei preoții, comandantul gărzii Templului și saducheii,


Însă marele preot și toți cei ce erau împreună cu el, adică gruparea saducheilor, s-au ridicat plini de invidie,


Iudeii cer într-adevăr semne, iar grecii caută înțelepciune,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa